- Deutsch lernen
- Information & Beratung
- Migrations- und Flüchtlingsberatung
- Integrationsagenturen
- Migrationsberatung für erwachsene Zuwanderer
- Flüchtlingshilfe
- Jugendmigrationsdienst
- Kommunale Informationen
- Beratung Werksarbeiter
- Beratung zum Thema Arbeit
- Rückkehrberatung
- Servicestelle Antidiskriminierungsarbeit
- Kommunales Integrationszentrum
- Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
- Ansprechpersonen und Anlaufstellen im Bereich Migration, Integration, Flüchtlinge
- Kommunales Integrationsmanagement - KIM
- Sprechstunde für geflüchtete Frauen aus der Ukraine
- Beratung bei Erziehungs- und Lebensfragen
- Psychosoziale Beratung
- Beratung für Senioren und Menschen mit Behinderung
- Migrations- und Flüchtlingsberatung
- Erziehung & Bildung
- Erziehung
- Bildung
- Schulische Bildung
- Grundschulen
- Förderschulen
- Hauptschulen
- Realschulen
- Gemeinschaftsschulen
- Sekundarschulen
- Gesamtschulen
- Gymnasien
- Berufskollegs
- Freie Waldorfschule
- Geoportal - Schulen Im Kreis Gütersloh
- Beratung zur schulischen Integration von neuzugewanderten und geflüchteten Kindern und Jugendlichen
- Kommunale Koordinierungsstelle Kreis Gütersloh
- Außerschulische Bildung
- Informationen zu Klassenfahrten
- Bildungs- und Schulberatung
- Integrationsarbeit im Schulsystem Rheda-Wiedenbrück
- BürgerKolleg Gütersloh
- Bildungs- und Teilhabepaket
- Schulische Bildung
- Arbeit & Beruf
- Aufenthalt & Einbürgerung
- Gesundheit & Vorsorge
- Sport, Kultur & Freizeit
- Sport
- Kultur und Freizeit
- Begegnungsstätten
- Migrantenorganisationen
- Theater
- Museen und Ausstellungsräume
- Bibliotheken
- Bibliothek Borgholzhausen
- Katholische Öffentliche Bücherei St. Laurentius
- Stadtbibliothek Gütersloh
- Stadtbücherei Halle Westfalen
- Stadtbücherei St. Lucia Harsewinkel
- Gemeindebücherei Langenberg
- Stadtbibliothek Rheda-Wiedenbrück
- Stadtbibliothek Rietberg
- Büchereien Schloß Holte-Stukenbrock
- Gemeindebibliothek Steinhagen
- Bibliothek Verl
- Stadtbibliothek Versmold
- Musikschulen
- Chöre, Musik- und Gesangvereine
- Musik- und Gesangvereine Borgholzhausen
- Blasmusik Stadt Gütersloh
- Chöre der Stadt Gütersloh
- Musik und Chor in Herzebrock-Clarholz
- Musik- und Gesangvereine Rietberg
- Musik- und Gesangvereine Rheda-Wiedenbrück
- Musische Vereine Schloß Holte-Stukenbrock
- O-Ton Deutsch - Musikalischer Spracherwerb und interkulturelles Chorprojekt
- Musik- und Kulturverband Verl
- Veranstaltungskalender
- Projekte & Programme
- Informationen für Mittel - und Südosteuropäer
- Deutsch Lernen
- Information und Beratung
- Ratgeber für neuzugewanderte Menschen aus Rumänien, Polen und Bulgarien im Kreis Gütersloh
- Ratgeber für neuzugewanderte Menschen aus Rumänien, Polen und Bulgarien im Kreis Gütersloh auf Deutsch
- PORADNIK dla osób, które przybyły z Rumunii, Polski i Bułgarii do powiatu Gütersloh
- СПРАВОЧНИК за наскоро мигрирали хора от Румъния, Полша и България, в окръг Гютерсло
- GHID pentru noii imigranți din România, Polonia și Bulgaria în districtul Gütersloh
9.MUNCA
Găsirea unui loc de muncă
Un loc de muncă într-o țară străină nu este întotdeauna
ușor de găsit. Cu toate acestea, există multe opțiuni de
sprijin și surse de informații. Este important să perseverați
în procesul de căutare.
Cetățenii UE au acces nelimitat la piața forței de muncă.
Prin urmare, aceștia nu au nevoie de un permis de ședere
sau de viză pentru a fi angajați. După ce ați găsit un anunț
de angajare adecvat, puteți aplica.
Există mai multe modalități de a găsi un loc de muncă:
• Bursa de locuri de muncă organizată de Agenția de
Ocupare a Forței de Muncă:

https://con.arbeitsagentur.de/prod/jobboerse/jobsuche-ui/
• Portalurile pentru locuri de muncă și website-urile firmelor
• Ziare
• Agenții de intermediere a forței de muncă/firme pentru
angajați temporari
• Târguri de locuri de muncă
• prin intermediul rudelor, al prietenilor și al cunoscuților
Dacă sunteți în căutarea unui loc de muncă, puteți contacta
Agenția pentru Ocuparea Forței de Muncă și, dacă este necesar,
vă puteți înregistra pentru un loc de muncă. Agenția
pentru Ocuparea Forței de Muncă vă oferă informații,
consiliere sau alte opțiuni pentru a vă ajuta să găsiți un loc
de muncă mai rapid.
Pentru datele de contact, vedeți capitolul
„Servicii de consultanță”
Etapa de aplicare
De regulă, trebuie să aplicați în scris pentru un loc de
muncă. Un dosar de aplicare conține o scrisoare de intenție,
un curriculum vitae, precum și diplomele școlare, de
formare profesională și adeverințele de angajare.
Documentele de aplicare sunt biletul dvs. de intrare la interviu
și trebuie să fie scrise fără erori, pe cât posibil. Pentru
aceasta, puteți cere ajutorul prietenilor, al familiei sau al
birourilor de consiliere. Dacă primiți
o invitație la interviu, ar trebui să
vă pregătiți în prealabil. Pe Internet
84 veți găsi suficiente informații despre română
procesul de aplicare în diferite limbi. Vă rugăm
să contactați AWO OWL, Caritas, serviciile
sociale, DRK, SKFM și Agenția de întâmpinare FARE și/sau
organizatorii de cursuri lingvistice din districtul Gütersloh
pentru a vă ajuta să vă pregătiți dosarul de aplicare.
Contact pentru organizatorii de cursuri lingvistice:
Vedeți capitolul „Învățarea limbii germane”
Angajarea
Contractul de muncă trebuie încheiat în scris. Acesta
include toate informațiile importante pe care dvs. și angajatorul
dvs. le-ați convenit (de exemplu, tipul de contract
de muncă, perioada de probă, funcția, remunerația, locul
de muncă, dreptul la concediu, numărul de ore de lucru,
perioadele de preaviz). Contractul trebuie semnat de către
angajator și de către angajat.
În timpul perioadei de probă, ambele părți contractuale pot
trimite o notifi care de reziliere a contractului în conformitate
cu perioada de preaviz.
Lunar veți primi un ștat de plată cu calculul salariului, iar la
sfârșitul anului veți primi o adeverință de impozit pe salariu.
Acestea sunt documente importante și confi dențiale, pe
care trebuie să le păstrați.
„Team von Faire Mobilität” (Echipa pentru
mobilitate echitabilă), un proiect al Confederației
Sindicale Germane (DGB), oferă consultanță în
domeniul dreptului muncii.
Capitolul „Servicii
de consiliere” include datele de contact corespunzătoare
angegeben.
În plus, există și avocați
specializați în dreptul muncii.
Ajutorul de șomaj
Puteți solicita ajutor de șomaj dacă vă pierdeți locul de
muncă și ați fost angajat anterior timp de cel puțin douăsprezece
luni, în baza asigurării obligatorii. Agenția pentru
Ocuparea Forței de Muncă verifi că dacă îndepliniți cerințele.
Veți primi indemnizații de șomaj pentru maximum douăsprezece
luni. De la vârsta de 50 de ani îl veți primi timp de
maximum 15 luni, de la vârsta de 55
de ani timp de maximum 18 luni și de
la vârsta de 58 de ani timp de
maximum 24 de luni.
IMPORTANT!
Dacă doriți să solicitați ajutor de șomaj, trebuie să
vă înregistrați ca șomer. În cazul în care contractul dvs. este
încheiat pe perioadă determinată (cunoașteți data
la care se încheie), contactați agenția de ocupare
a forței de muncă cu trei luni înainte de încheierea
contractului de muncă, deoarece, în caz contrar, vi
se poate aplica o perioadă de Suspendarea plății indemnizației de șomaj I.
În cazul în care contractul dvs. este încheiat pe
perioadă nedeterminată, trebuie să vă înregistrați
ca șomer cel târziu la 3 zile după aducerea la
cunoștință a rezilierii.
ATENȚIE LA ACORDUL DE ÎNCETARE A
CONTRACTULUI DE MUNCĂ!
Acordul de încetare a contractului de muncă se
referă la acordul reciproc al părților, iar Agenția de
Ocupare a Forței de Muncă îl va interpreta ca o
pierdere a locului de muncă din vina proprie. Acest
lucru duce la o perioadă de suspendare a plății indemnizației de șomaj I de trei luni.
Acest lucru înseamnă că nu veți primi niciun ajutor
de șomaj în perioada respectivă, iar perioada de
acordare a acestui drept nu va fi prelungită.
Ajutorul de șomaj II
Ajutorul de șomaj II se acordă tuturor celor care sunt în măsură
să lucreze, dar nu își pot găsi un loc de muncă pe termen
lung și au nevoie de ajutor. Chiar și persoanele care,
în ciuda muncii lor, nu câștigă sufi cienți bani pentru traiul
personal și al persoanelor afl ate în întreținerea lor, pot primi
ajutor de șomaj II, în anumite condiții. Benefi ciile prevăzute
în Codul social II se acordă persoanelor care
• au împlinit vârsta de 15 ani și care nu au încă dreptul la
pensie pentru limita de vârstă,
• sunt capabile să lucreze,
• au nevoie de asistență și
română
• au domiciliul permanent în Republica
Federală Germania.
Sunt excluși cetățenii UE, străinii și aparținătorii acestora în
primele trei luni de ședere în Republica Federală Germania,
în cazul în care nu desfășoară o activitate independentă
si care au domiciliul aici exclusiv pentru căutarea
unui loc de muncă.
Dacă primiți astfel de beneficii, aveți și obligații de îndeplinit
(de exemplu, căutarea activă a unui loc de muncă sau notificările
de modificare). Dacă nu vă îndepliniți obligațiile, este
posibil să nu primiți aceste beneficii sau să vi se solicite să
le rambursați.
Recunoașterea și echivalarea formărilor profesionale
Ați studiat sau aveți o formare profesională în țara dumneavoastră
de origine? Pentru a vă crește șansele pe piața
muncii din Germania, ar trebui să aflați dacă este necesară
și posibilă recunoașterea sau echivalarea diplomelor pentru
profesia aleasă.
Organismul responsabil pentru recunoașterea diplomei
dumneavoastră școlare, profesionale sau universitare depinde
de calificarea profesională respectivă.
Trebuie făcută o distincție între profesiile reglementate
și cele nereglementate. De asemenea, puteți exercita o
profesie nereglementată fără recunoaștere oficială. Cu
toate acestea, verificarea calificărilor dvs. poate fi utilă,
astfel încât angajatorii și companiile să vă poată evalua mai
bine abilitățile și cunoștințele. Profesiile de medic, asistent
medical, farmacist și profesiile din domeniul educației sunt
profesii reglementate. Aceasta înseamnă că puteți exercita
aceste profesii numai dacă v-au fost
recunoscute calificările.
În anumite condiții, puteți solicita o subvenție de recunoaștere
(vedeți www.anerkennung-in-deutschland.de).
De asemenea, puteți solicita recunoașterea din străinătate.
Cine vă ajută mai departe?
1. Agentur für Arbeit Gütersloh (Agenția de Ocupare a
Forței de Muncă a districtului Gütersloh)
2. Jobcenter Kreis Gütersloh (Oficiul de ocupare a
forței de muncă din districtul Gütersloh)
3. Centrele de consiliere pentru servicii de migrație
pentru adulți (MBE) și din cadrul serviciul de migrație
a tinerilor (Jugendmigrationsdienst/JMD) precum și
alte centre de consiliere, vă vor ajuta în cazul în care
aveți întrebări și dacă aveți nevoie de asistență în
ceea ce privește munca.
Cine vă ajută mai departe în privința „Recunoașterii și echivalării”?
Asistența locală pentru recunoașterea diplomei și a
calificării profesionale care nu au fost dobândite în
Germania poate fi obținută și de la serviciul de consiliere
privind migrația pentru adulți (MBE) și a
Serviciului pentru migrația tinerilor (JMD)!
Veți găsi numeroase informații pe Internet:
www.anerkennung-in-deutschland.de
www.bq-portal.de
www.netzwerk-iq.de
Pentru diplomele universitare nereglementate:

https://www.kmk.org/zab/zentralstelle-fuer-auslaendisches-bildungswesen.html