- Deutsch lernen
- Information & Beratung
- Migrations- und Flüchtlingsberatung
- Integrationsagenturen
- Migrationsberatung für erwachsene Zuwanderer
- Flüchtlingshilfe
- Jugendmigrationsdienst
- Kommunale Informationen
- Beratung Werksarbeiter
- Beratung zum Thema Arbeit
- Rückkehrberatung
- Servicestelle Antidiskriminierungsarbeit
- Kommunales Integrationszentrum
- Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
- Ansprechpersonen und Anlaufstellen im Bereich Migration, Integration, Flüchtlinge
- Kommunales Integrationsmanagement - KIM
- Sprechstunde für geflüchtete Frauen aus der Ukraine
- Beratung bei Erziehungs- und Lebensfragen
- Psychosoziale Beratung
- Beratung für Senioren und Menschen mit Behinderung
- Migrations- und Flüchtlingsberatung
- Erziehung & Bildung
- Erziehung
- Bildung
- Schulische Bildung
- Grundschulen
- Förderschulen
- Hauptschulen
- Realschulen
- Gemeinschaftsschulen
- Sekundarschulen
- Gesamtschulen
- Gymnasien
- Berufskollegs
- Freie Waldorfschule
- Geoportal - Schulen Im Kreis Gütersloh
- Beratung zur schulischen Integration von neuzugewanderten und geflüchteten Kindern und Jugendlichen
- Kommunale Koordinierungsstelle Kreis Gütersloh
- Außerschulische Bildung
- Informationen zu Klassenfahrten
- Bildungs- und Schulberatung
- Integrationsarbeit im Schulsystem Rheda-Wiedenbrück
- BürgerKolleg Gütersloh
- Bildungs- und Teilhabepaket
- Schulische Bildung
- Arbeit & Beruf
- Aufenthalt & Einbürgerung
- Gesundheit & Vorsorge
- Sport, Kultur & Freizeit
- Sport
- Kultur und Freizeit
- Begegnungsstätten
- Migrantenorganisationen
- Theater
- Museen und Ausstellungsräume
- Bibliotheken
- Bibliothek Borgholzhausen
- Katholische Öffentliche Bücherei St. Laurentius
- Stadtbibliothek Gütersloh
- Stadtbücherei Halle Westfalen
- Stadtbücherei St. Lucia Harsewinkel
- Gemeindebücherei Langenberg
- Stadtbibliothek Rheda-Wiedenbrück
- Stadtbibliothek Rietberg
- Büchereien Schloß Holte-Stukenbrock
- Gemeindebibliothek Steinhagen
- Bibliothek Verl
- Stadtbibliothek Versmold
- Musikschulen
- Chöre, Musik- und Gesangvereine
- Musik- und Gesangvereine Borgholzhausen
- Blasmusik Stadt Gütersloh
- Chöre der Stadt Gütersloh
- Musik und Chor in Herzebrock-Clarholz
- Musik- und Gesangvereine Rietberg
- Musik- und Gesangvereine Rheda-Wiedenbrück
- Musische Vereine Schloß Holte-Stukenbrock
- O-Ton Deutsch - Musikalischer Spracherwerb und interkulturelles Chorprojekt
- Musik- und Kulturverband Verl
- Veranstaltungskalender
- Projekte & Programme
- Informationen für Mittel - und Südosteuropäer
- Deutsch Lernen
- Information und Beratung
- Ratgeber für neuzugewanderte Menschen aus Rumänien, Polen und Bulgarien im Kreis Gütersloh
- Ratgeber für neuzugewanderte Menschen aus Rumänien, Polen und Bulgarien im Kreis Gütersloh auf Deutsch
- PORADNIK dla osób, które przybyły z Rumunii, Polski i Bułgarii do powiatu Gütersloh
- СПРАВОЧНИК за наскоро мигрирали хора от Румъния, Полша и България, в окръг Гютерсло
- GHID pentru noii imigranți din România, Polonia și Bulgaria în districtul Gütersloh
7. RODZINA
Rodziny są bardzo różne, ale w wielu rodzinach są dzieci.
Dzieci potrzebują miejsca, w którym mogą się uczyć, bawić,
eksperymentować, dorastać i po prostu być dziećmi. Nadrzęd
nym celem jest zawsze ochrona dzieci. Rodzice i organizacje
państwowe (np. szkoła) muszą umożliwić dzieciom poznanie
przysługujących im praw oraz korzystanie z nich.
Prawo do świadczeń
Rodzice, którzy mieszkają i pracują w Niemczech, mają prawo
do licznych świadczeń, jak również mogą korzystać z
różnych ofert dostępnych w powiecie Gütersloh.
Zasiłek rodzinny
Zasiłek rodzinny (Kindergeld) ma na celu wsparcie finansowe
rodziny oraz zaspokojenie minimalnych potrzeb egzystencjal-
nych dziecka (od urodzenia do 18. roku życia; ewentualnie
aż do 25. roku życia, czyli do czasu ukończenia pierwszego
wykształcenia lub pierwszych studiów). Wniosek o zasiłek
rodzinny zawsze składa jeden rodzic we właściwej kasie
świadczeń rodzinnych (Familienkasse).
Obywatelom państw członkowskich UE przysługuje zasiłek
rodzinny bez konieczności przedkładania zezwolenia
na osiedlenie lub innego uprawnienia na pobyt w danym kraju.
Prawo do zasiłku rodzinnego przysługujące obcokrajowcom:
Prawo do zasiłku rodzinnego zaczyna przysługiwać od
miesiąca, w którym składający wniosek i jego dzieci
potwierdzą swoje miejsce zamieszkania lub miejsce stałego
pobytu w Niemczech. Zgodnie z prawem niemieckim prawo do
zasiłku rodzinnego przysługuje również dzieciom żyjącym w
innym państwie członkowskim UE.
Urlop wychowawczy
Urlop wychowawczy (Elternzeit) przysługuje do
ukończenia przez dziecko 3. roku życia. Przysługujący matce
okres ochronny trwający przez 8 tygodni po porodzie zaliczany
jest na poczet urlopu wychowawczego. Urlop wychowawczy
nie musi zostać wykorzystany do 3. urodzin dziecka. Do 24
miesięcy urlopu można wybrać pomiędzy 3. a 8. urodzinami
dziecka, jeśli pierwsze 12 miesięcy urlopu zostało
wykorzystanych w pierwszym roku życia dziecka.
Jeden z rodziców może wykorzystać do 36 miesięcy urlopu
wychowawczego. Urlop wychowawczy jest bezpłatny.
Okresy urlopu wychowawczego co do
zasady są ustalane wspólnie przez
pracownika i pracodawcę.
Zasiłek wychowawczy
Zasiłek wychowawczy (Elterngeld) ma na celu zrekompenso-
wanie brakującej części dochodu, jeśli po narodzinach dziecka
rodzice sprawują nad nim opiekę. Istnieją trzy rodzaje zasiłku
wychowawczego: podstawowy zasiłek wychowawczy
(Basiselterngeld), zasiłek wychowawczy plus (ElterngeldPlus)
oraz bonus partnerski (Partnerschaftsbonus) – świadczenia
te można ze sobą łączyć. Zasiłek wychowawczy przysługuje
również rodzicom żyjącym osobno.
Wniosek o wypłatę zasiłku wychowawczego należy złożyć od
razu po narodzinach dziecka w placówce ds. zasiłków
rodzicielskich (Elterngeldstelle) powiatu Gütersloh.
Wysokość zasiłku wychowawczego jest uzależniona od wyso-
kości dochodów jednego z rodziców, który sprawuje opiekę nad
dzieckiem, przed narodzinami dziecka oraz od tego, czy dany
rodzic przerwał pracę zarobkową po narodzinach dziecka.
Uznanie ojcostwa
Jeśli rodzice dziecka są małżeństwem, zgodnie z prawem nie-
mieckim przyjmuje się, że mąż jest również ojcem dziecka, i w
związku z tym zostaje on wskazany w akcie urodzenia dziecka.
Jeśli natomiast przyszli rodzice nie są małżeństwem, mogą po-
twierdzić uznanie ojcostwa jeszcze przed narodzinami dziecka.
Uznanie ojcostwa jest dobrowolnym oświadczeniem mężczy-
zny; takie oświadczenie może zostać złożone w dowolnym
momencie u notariusza, w Jugendamt (urzędzie ds.
młodzieży) lub Standesamt (urzędzie stanu cywilnego).
Wymagana jest przy tym zgoda matki. Takie oświadczenie
potwierdza, że ojciec uznający ojcostwo jest także ojcem
biologicznym. Ojciec zostaje również automatycznie wpisany
do aktu urodzenia, jeśli oświadczenie jest składane przed
narodzinami dziecka.
Jeśli rzekomy ojciec biologiczny nie uzna dobrowolnie ojco-
stwa, istnieje możliwość sądowego stwierdzenia ojcostwa
przez sąd rodzinny.
Samotne wychowywanie dziecka
Rodzice mogą stać się osobami samotnie wychowującymi
dziecko na przykład po rozwodzie lub separacji od partnera/
partnerki albo po śmierci partnera/partnerki. Oznacza to, że
dziecko jest wychowywane w głównej mierze przez jednego z
rodziców. Rodzice samotnie wychowujący dzieci mogą zwrócić się o
pomoc do lokalnych poradni i innych placówek wsparcia.
Możliwości spędzania czasu wolnego
Powiat Gütersloh oferuje szereg możliwości spędzania
czasu wolnego, uprawiania sportu i uczestnictwa w wydarzeniach
kulturalnych.


www.wi-gt.de/sport-kultur-freizeit
Raz w miesiącu w sekcji dziecięcej biblioteki miejskiej w
Gütersloh organizowane jest czytanie książek w języku
polskim. Poprzez wspólne majsterkowanie, czytanie i
malowanie dzieci odkrywają radość płynącą ze znajomości
języka polskiego.

www.stadtbibliothek-guetersloh.de/veranstaltungen
Oferty i poradnie
Dostępny jest szereg usług oraz poradni oferujących pomoc
rodzinom, dzieciom i młodzieży w trudnej lub szczególnej sytu-
acji życiowej. Usługi te obejmują doradztwo dla kobiet w ciąży,
doradztwo edukacyjne, doradztwo przez Jugendamt (urząd
ds. młodzieży) lub doradztwo kredytowe.
Informacje uzyskasz w swoim lokalnym centrum pomocy
rodzinom albo we wszystkich instytucjach zajmujących się
integracją.
Kobiety będące ofi arami przemocy domowej mogą skorzystać z całodobowego, bezpłatnego i poufnego doradztwa w 18 językach, dzwoniąc na numer telefonu 08000 - 116 016 infolinii „Przemoc wobec kobiet”.
Mężczyźni znajdą pomoc i doradztwo pod numerem telefonu 0800 - 123 99 00 infolinii „Przemoc wobec mężczyzn” oraz na stronie internetowej www.maennerhilfetelefon.de.
Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale „Usługi doradcze”.
Powiatowe i miejskie centra pomocy rodzinom
Prawie we wszystkich gminach powiatu Gütersloh działają
powiatowe lub miejskie centra pomocy rodzinom. Centra te są
głównymi punktami kontaktowymi dla osób w każdym wieku i
pomagają w rozwiązywaniu problemów związanych z rodziną.
Centra pomocy rodzinom odgrywają w gminach kluczową
rolę. Oferują wsparcie i doradztwo na rzecz rodzin na wszyst-
kich etapach życia oraz we wszystkich sytuacjach życiowych.
Powiatowe i miejskie centra pomocy rodzinom oferują pomoc
dzieciom od wieku żłobkowego/przedszkolnego aż do przejścia
ze szkoły do zawodu i jeszcze dłużej. Każde centrum pomocy
rodzinom posiada własną ofertę różnych usług.
Jeśli dane centrum nie oferuje doradztwa na miejscu,
pracownicy przejmują funkcję pilota i mogą skierować taką
osobę we właściwe miejsce.
Gdzie możesz szukać dalszej pomocy?

• Elterngeldstelle (Placówka ds. zasiłków
rodzicielskich) powiatu Gütersloh,
Kreishaus Gütersloh, Abteilung Jugend (budynek
zarządu powiatowego w Gütersloh, sekcja młodzieżowa),
Herzebrocker Straße 140, 33334 Gütersloh:
www.kreis-guetersloh.de/themen/jugend/elterngeld-elternzeit
• Kindergeld (Zasiłek rodzinny):

www.arbeitsagentur.de/familie-und-kinder
• Familienkasse Nordrhein-Westfalen Ost (Kasa świadczeń rodzinnych):

con.arbeitsagentur.de/prod/apok/service-vor-ort/
familienkasse-nordrhein-westfalen-ost-dortmund.html
• Powiatowe i miejskie centra pomocy rodzinom
• Caritas-Fachdienst Werkvertragsberatung (Poradnictwo
Caritas dla rodzin i osób zatrudnionych w Niemczech)
• FARE Willkommensagentur (Agencja powitalna FARE)
• Jugendmigrationsdienste, JMD (Służba migracyjna dla
młodzieży)
• Doradztwo dla kobiet w ciąży/
doradztwo dla kobiet w ciąży w trudnej sytuacji
• Jugendamt (Urząd ds. młodzieży)
• Poradnie dla dziewcząt/kobiet i chłopców/mężczyzn